Radtour auf dem Mawddach Trail

Für eine landschaftlich reizvolle Radtour ist der Mawddach Trail einfach unschlagbar. Auf 15 Kilometern führt er verkehrsfrei von Dolgellau nach Barmouth am Meer. Die Route verläuft entlang einer alten Eisenbahnlinie und bietet traumhaft schöne Ausblicke auf die Bergekette Cader Idris und das glitzernde Wasser der Mawddach-Mündung. Der Frühling ist die schönste Zeit, wenn die Straßenränder voller Wildblumen gesäumt sind und in den beiden RSPB-Vogelschutzgebieten Coed Garth Gell und Arthog Bog, an denen man entlang des Weges vorbeikommen, zwitschert die Vogelwelt. Der Weg endet grandios an der kultigen alten hölzernen Eisenbahnbrücke in Barmouth, wo das Meer lockt und am Strand Tee und Eiscreme zur Stärkung warten.

Der Mawddach Trail führt über das Viadukt in Barmouth.
Barmouth, Mittelwales

Barmouth, Mittelwales

Lachsfischen im River Usk

Der Sommer ist herrlich für faule Tage und warme Nächte am Fluss, doch das Frühjahr ist Angelsaison. Zwischen März und Mai, wenn die Wasserstände hoch sind, schwimmen große Fische aus den Mündungsgebieten flussaufwärts zum Laichen. Der River Usk mit seinen Nebenflüssen ist wahrscheinlich der beste Fluss des Landes, in dem es nur so von Bachforellen wimmelt. Im River Wye oberhalb des Städtchens Builth Wells verheißen Lachse von bis zu 20 Pfund Anglerglück. Die Natur in dieser idyllischen Flusslandschaft zeigt sich zu dieser Jahreszeit von ihrer schönsten Seite.

River Usk, Brecon.

River Usk, Brecon

Wildwasser-Rafting in Eryri (Snowdonia)

Der Oberlauf des River Tryweryn ist im Frühling besonders magisch: Die Tierwelt ist dann am aktivsten und im Fluss spiegeln sich die Bäume mit frischem Eichenlaub. Obwohl der Fluss dank der Staudämme das ganze Jahr über zum Rafting genutzt werden kann, sind die Wasserstände des Tryweryn im Frühjahr am höchsten. Zu dieser Jahreszeit werden im Nationale Wildwasserzentrum  Wildwasserabfahrten auf olympischen Niveau mit den Höchstschwierigkeiten wie den Graveyard oder Ski Jump veranstaltet. Das kalte Wasser trägt zum Nervenkitzel bei – moderne Neoprenanzüge sind einfach eine wunderbare Erfindung.

Vogelbeobachtung auf Skomer Island

Von Mai bis Juni ist die wilde und unbewohnte Insel Skomer im Südwesten des Pembrokeshire Küstennationalparks nicht nur ein Naturschutzgebiet, sondern auch eine echte walisische Safari. Rund eine Drittelmillion Vögel brüten auf den Klippen: Papageientaucher, Eissturmvögel, Tordalken, Trottellummen und die Hälfte der weltweit lebenden Manx-Sturmtaucher. In den Gewässern rund um Skomer und der benachbarten Insel Skokholm kann man außerdem Robben, Delfine und Schweinswale beobachten. Es ist herrlich, die Wildtiere in ihrer natürlichen Umgebung beobachten zu können und nach dazu zu einer Jahreszeit, wenn die Insel mit Wildblumen übersäht ist.

The Wildlife Trust of South and West Wales stellt während der Brutzeit ein Livestream von den Wildtierkameras auf der Insel auf YouTube zur Verfügung.

A couple of puffins in their natural habitat on the headland of Skomer Island.
Skomer Island showing cliffs and water.

Wildlife auf Skomer Island, Pembrokeshire

Wandern auf dem Pembrokeshire Coast Path

Wenn Sie im ganzen Jahr nur eine einzige Wanderung unternehmen würden, dann sollte es der Pembrokeshire Coast Path im Frühling sein. Ab Ende April zeigt sich der 300 kilometerlange und beliebteste Wanderwegs Großbritanniens von seiner besten Seite. Die Klippen und Hecken stehen in voller Blüte und die Vogelwelt ist besonders aktiv. Dank der wunderbaren kleinen Küstenbusse lässt sich der Weg leicht in kurze Etappen unterteilen. Wenn Sie sich die gesamte Strecke zu Fuß vornehmen, haben Sie am Ende das Äquivalent des Mount Everest erklommen.

Strand mit Felsen und Steilküste im Hintergrund.
Skomer Island vor Pembrokeshire.

Marloes Sands und Skomer Island, Pembrokeshire – Aussichten im Pembrokeshire Coast Nationalpark

Hoch aufragende Landzungen, bedeckt von Frühlingsblumen'.

Übernachten auf der Farm

Wenn die niedlichen kleinen Lämmer auf den Hügeln springen und junge Kälber ihre ersten Schritte im Freien machen, dann ist Frühling und die perfekte Zeit, um in einem gemütlichen umgebauten ehemaligen Kuhstall zu übernachten oder in einem schönen alten Bauernhaus. Die Organisation „Farm Stay Wales“ zählt weit mehr als 100 Mitglieder, die erstklassige B&Bs mit hervorragendem walisischem Bauernfrühstück. Es gibt auch zahlreiche Selbstversorgerunterkünfte in umgebauten Scheunen, individuellen Cottages sowie Camping- und Wohnwagenplätze.

Three cows looking over a gate.

Einheimische bei einem Urlaub auf dem Bauernhof treffen

Mountainbiking im Afan Forest

In Wales gibt es einige der besten (und anspruchsvollsten) Mountainbike-Anlagen der Welt, aber wir möchten, dass jeder (auch absolute Anfänger) die Möglichkeit hat, sich auszuprobieren. Der Rookie Trail im Afan Forest ist ein großartiger Ort für den Anfang: Der Trail ist so ungefährlich, dass die ganze Familie Fahrräder ausleihen und sich mit diesem fabelhaften Sport vertraut machen kann.

Afan Forest Park, Südwales

Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie sich auf das mehr als 100 km lange Wegenetz begeben, das sich durch einen Wald schlängelt, der zu dieser Jahreszeit mit Frühlingsblumen übersät ist.

Two mountain bikers on a trail at Afan Forest Park.

Mountainbiker im Afan Forest

Wandern durch den Glockenblumen-Wald

Duft und Farbe der violettblauen Glockenblumen ist eines der größten Naturwunder von Wales. Anfang Mai stehen sie in voller Pracht und es ist schwer, einen Lieblingsplatz zu bestimmen. Die blauen Blumen lassen jeden alten Wald spektakulär aussehen – und wir haben eine Menge alter Wälder. Der Woodland Trust und der Wildlife Trust können Ihnen die richtige Richtung weisen. Übrigens hat die Glockenblume ein paar schöne walisische Namen: bwtsiasen y gog bedeutet „Kuckucksstiefel“, während cloch yr eos „Nachtigallenglocke“ bedeutet. Oh, und unsere Vorfahren benutzten die Knolle der Glockenblumen, um Federn an ihre Pfeile zu kleben.

Female and male walkers in field with bluebells.

Wildlife Trust von Süd- und Westwales Brynna Woods Bluebell Walk

Wanderung auf den Carmarthen Fan

Der Carmarthenshire Fan, „Fan“ wird „Van“ ausgesprochen, liegt am wunderschönen westlichen Rand der Brecon Beacons. Es ist der am wenigsten besuchte Gipfel im Nationalpark. Vom Parkplatz aus, in der Nähe von Llanddeusant, lässt sich der Berg gut erwandern: Sein Anstieg ist schwer genug, damit es sich wie ein richtiger Berg anfühlt, ist aber an einem Vormittag leicht zu bewältigen. Oben angekommen begeistert die Aussicht, darunter auch der zerklüftete Steilhang des Picws Du hintunter zum See Llyn y Fan Fach, der Heimat der legendären Sage „Lady of the Lake“. Und auf dem Weg werden Sie eine Vielzahl an Rotmilanen zu Gesicht bekommen, versprochen.

Llyn y Fan Fach , Brecon Beacons Nationalpark,  Westwales.
Llyn y Fan Fach , Brecon Beacons Nationalpark.

Stimmungsvoller Blick auf den Llyn y Fan Fach, Brecon Beacons Nationalpark, Carmarthenshire

Fischadler beobachten

Unsere prächtigen Fischadler verbringen den Winter in Westafrika, aber sie kommen jedes Jahr im April zurück, um in Wales zu brüten. Es ist ein aufregend majestätischer Anblick am Himmel über Nordwales, vor allem, wenn man sie beim Fischen beobachtet: Die Adler können Fische mit einem Gewicht von bis zu 2 kg aus den Flüssen und Seen fischen. In den Naturschutzgebiten Dyfi Osprey Project in der Nähe von Machynlleth, Glaslyn bei Porthmadog und Llyn Brenig in Cerrigydrudion ist eine Sichtung so gut wie garantiert: Alle haben erstklassige Beobachtungsplätze. Und das Beste ist, dass die Küken der vergangenen Jahre als Erwachsene zurückkehren – hoffentlich, um ihre eigenen Familien zu gründen.

In den Frühjahrs- und Sommermonaten kann man die Fischadler und ihre Küken per Live-Stream beobachten:

Dyfi Osprey Project YouTube-Kanal

Glaslyn Wildlife YouTube-Kanal

Ähnliche Beiträge